rsvp的中文意思是什么,rsvp的中文翻译
我只是想问
现在外国人就不能好好说话吗?
(无恶意)
聊天的时候总有各种奇怪的缩写。
什么tbh,ttyl,pm,rsvp
等等,一连串的话。
我们不明白那是什么意思。
得问问搜索引擎。
搜索引擎也不靠谱,怎么办?
呃?喜欢这篇文章。
今天,就让我们跟随青蛙公主来回复网友们的缩写吧。
让我们一起学习。
和外国人聊天时常用的英文缩写!
Cry ab it
大家都知道最新的热门人物青蛙公主顾艾玲是媒体的宠儿,体育界的天才。如果你在一个寒假里抽空参加比赛,你将获得一枚金牌和一枚银牌。
顾艾玲在备战冬奥会时冲浪5G。真的是又尴尬又可爱。
因为我们的拽姐太有才多才多艺了,很多酸鸡在我们青蛙公主的社交主页上生气迷茫。
就像下面这个。
网友:为什么中国Tho.你在旧金山长大?
你为什么选择中国?你不是在旧金山长大的吗?是为了钱吗?
我们的青蛙公主:哭吧
这里的“ab”其实是“about”的缩写,“Cry about”的意思是“去哭吧”。
反正看得出来拽姐很拽,一点都不犹豫。
Lmao
因为我们的青蛙公主太有才了,网友们感慨万千:上帝给她关上了什么窗户?
后来大家看到,原来是“手迹”的窗口。当时住在奥运村宿舍的顾爱玲用英文写了一张小纸条,贴在门外:“一个能轻手轻脚开关门的人,一定是一个细心负责的人。”
小子,这是被无良网友看到的,不能取笑。反正中国网友也没放过。
没想到,外国网友不放过我们妹子,却不说同样的话。哈哈哈哈哈(黑历史太多‘不是’)
用户:从你写的乱七八糟的字可以看出你超级聪明
翻译:从你的波希米亚笔记就能看出你有多牛逼。
我在下面回复道:当我给别人发短信的时候,我会感到不自在。
“lmao”在这里的意思是“笑死我”、“笑死我”;
“ppl”指“人”,人;
而“bc”是“因为”的缩写。
所以这句话,用中文解释,意思是:“它害死我了,所以每次我把自己的笔记发给别人,我都很尴尬。”
ez/fs
咱们拽姐除了关上了写字的窗,也关上了跟你聊天的窗,但并不妨碍咱们看她的比赛啊!
看谷姐做那些高难度动作就跟玩儿似的,还给了我一种“我上去也能做”的错觉。
后来我发现这种错觉不止我一个人有啊!
网友:my toxic trait is thinking i could do this first try when i only do blue routes
翻译:我有毒,我以为我能一把子成功但其实我只能在中级道上苟着。
谷姐:It's ez u got it fs
这里的“ez”,顾个名思个义,“easy”,“容易”的意思;“fs”是“for sure”的缩写,连起来这句话的意思就是:“很简单,你能搞定。”
天才是对我们普通人有什么误解?
当然,如果这个网友也有点天赋的话就当我没说过这句话哈。
咱谷姐在她的社交平台上充分展示了00后的活力,太爱整缩写了!不过现在应该是忙着比赛,没咋回复网友。
比如说这里,有人留言夸她,她立马回复:“omg thank u so much!! rly appreciate this”
“u”大家都知道是“you”的简写;
“rly”是“realy”的简写。
还有比如说“fav”是“favorite”的简写。
前面我提到的“tbh”是“to be honest”,“老实说”的意思;
“ttyl”指的是“talk to you later”,如果你现在很忙,你就可以回复对方“TTYL”;
“pm”之前我也有写过,是“private message”的简写,“pm me”就是“私信我”的意思。
一个小彩蛋
翻拽姐instagram找素材,翻到了八百年前的一个帖子,没想到咱谷姐这么幽默:
网友:你滑雪?
谷姐:不,没有,不是我,这是我在网上找的截图
最后提问:RSVP是啥意思?
知道的小伙伴评论区留言分享!